Odcinek 44 jest rozmową z Moniką Górską o storytellingu i Ziemi Świętej

Monika Górska o storytellingu i Izraelu

Gościem tego odcinka jest dr Monika Górska zwana Dr Story, reżyserka, scenarzystka, dziennikarka oraz właścicielka Fabryki Opowieści, w której można nauczyć się tworzyć skuteczne opowieści. Pani Monika jest autorką książek związanych ze storytellingiem, jak i bardzo osobistej książki „Spełnij marzenie, marzenie spełni Ciebie. 12 lekcji od Wielkiego Kanionu”. W tym odcinku opowiada o swoim doświadczeniu Izraela oraz nowej książce, która zostanie wydana na początku grudnia 2022.

Z tego odcinka podcastu dowiesz się:
• Jak wyglądało pierwsze spotkanie Pani Moniki z Izraelem?
• Dlaczego Pani Monika bała się wyjazdu do Ziemi Świętej?
• Kto przekonał Panią Monikę do podróży do Izraela?
• W jaki sposób Pani Monika dostała się do Jerozolimy?
• Czym jest storytelling?
• W jaki sposób Pani Monika uczy storytellingu inne osoby?
• Kto uczył Panią Monikę opowieści?
• Czy video jest językiem międzynarodowym?
• Kim jest Doug Stevenson?
• Jakiego odkrycia dokonała Pani Monika w Ziemi Świętej?
• O czym jest nowa książka „Zaufaj”?
• Co wydarzyło się na Golgocie?
• Co Pani Monika robiła w nocy na Starym Mieście w Jerozolimie?
• Skąd wziął się pomysł na książkę „Zaufaj”?
• Co Pani Monika chciała zobaczyć w Ziemi Świętej?
• W jaki sposób Pani Monika znalazła się w Galilei?
• Co Pani Monika robiła przez 3 miesiące nad Jeziorem Galilejskim?
• Co zaskoczyło, a co rozczarowało Panią Monikę w Ziemi Świętej?
• Dlaczego warto przeczytać książki Pani Moniki?
• Kiedy Pani Monika wybiera się do Izraela?

NOTATKI:

Strona internetowa Pani Moniki Górskiej

Fabryka opowieści

Zachęcam do pozostawienia komentarza poniżej. Napisz co myślisz na temat tego odcinka.
Jeżeli masz sugestie, propozycje czy uwagi, możesz również skontaktować się ze mną bezpośrednio poprzez formularz kontaktowy.
A jeśli podobał ci się ten odcinek podcastu, proszę podziel się nim ze swoimi znajomymi, czy to w mediach społecznościowych czy bezpośrednio. Będzie mi bardzo miło.
Music by @idanraichel, courtesy of Helicon Records, Israel.

Odcinek 43 jest rozmową z Marciem Krzyżańskim na temat ornitologii w Izraelu

Marcin Krzyżański o ornitologii w Izraelu

Odcinek o ptakach w Izraelu, to jeden z najbardziej wyczekiwanych przeze mnie odcinków. Już dwa lata temu szukałam odpowiedniej osoby, z którą mogłabym porozmawiać na temat ornitologii w Izraelu. Nie było to proste, bo chciałam znaleźć osobę, która 1) zna się na rzeczy i 2) była w Izraelu. I w końcu się udało! Znalazłam Pana Marcina Krzyżańskiego, który jest dziennikarzem, scenarzystą, reżyserem, producentem m.in. serii filmów przyrodniczych „100 tysięcy bocianów”, założycielem Stowarzyszenia na rzecz Ochrony Ptaków oraz współpracownikiem Małopolskiego Towarzystwa Ornitologicznego. Prawda, że brzmi ciekawie?

Z tego odcinka podcastu dowiesz się:
• Jak wyglądały wrażenia Pana Marcina po spotkaniu z Izraelem w 2010 r.?
• Jakie wyobrażenia o Izraelu miał Pan Marcin przed podróżą?
• Co zszokowało Pana Marcina w Izraelu?
• Skąd wziął się pomysł na film o bocianach w Izraelu?
• Ile ptaków przelatuje nad Izraelem w okresie wiosennym i jesiennym?
• Kiedy najlepiej wyjechać do Izraela, by obserwować największą liczbę ptaków?
• Dlaczego kontakt polskich i izraelskich ornitologów odbywał się przez ptaki?
• Czy Pan Marcin miał czas na zwiedzanie Izraela?
• W którym miejscu zatrzymał się Pan Marcin ze swoją ekipą filmową?
• Dlaczego Pan Marcin nie zdecydował się na zwiedzanie Beat Shean?
• Jakie grupy ptaków widział Pan Marcin w Izraelu?
• Dlaczego Izrael jest ciekawym miejscem dla ornitologów?
• W jaki sposób izraelscy ornitolodzy współpracują z lotnictwem?
• Czy praca izraelskich ornitologów różni się od polskich ornitologów?
• W jaki sposób odczytano numer z obrączki bociana, który przyleciał z Polski?
• Jakie ptaki można spotkać w Izraelu?
• Dlaczego Izrael jest Mekką dla ornitologów?
• Czym charakteryzuje się społeczność obserwatorów ptaków ?
• Jak zmiany klimatyczne wpływają na wędrówkę ptaków?
• W których miejscach w Izraelu najlepiej obserwować ptaki?
• Co spodobało się Panu Marcinowi w Izraelu?

NOTATKI:

100 TYSIĘCY BOCIANÓW (CZ. I)

100 TYSIĘCY BOCIANÓW (CZ. II)

100 TYSIĘCY BOCIANÓW (CZ. III)

Zachęcam do pozostawienia komentarza poniżej. Napisz co myślisz na temat tego odcinka.
Jeżeli masz sugestie, propozycje czy uwagi, możesz również skontaktować się ze mną bezpośrednio poprzez formularz kontaktowy.
A jeśli podobał ci się ten odcinek podcastu, proszę podziel się nim ze swoimi znajomymi, czy to w mediach społecznościowych czy bezpośrednio. Będzie mi bardzo miło.
Music by @idanraichel, courtesy of Helicon Records, Israel.

Odcinek 42 jest rozmową z Michałem Czechowskim na temat języka arabskiego

Michał Czechowski o specyfice języka arabskiego

Michał Czechowski jest wykładowcą akademickim języka arabskiego i hebrajskiego na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Ponadto jest potomkiem polskich Tatarów. W tym odcinku opowiada o historii swojej rodziny oraz o zainteresowaniu kulturą bliskowschodnią. Rozmawiamy też o nauce i nauczaniu języków, a przede wszystkim o specyfice języka arabskiego.

Z tego odcinka podcastu dowiesz się:
• Jak wyglądało pierwsze spotkanie Michała z Izraelem i jakie wrażenie wywarła na nim wrażenie?
• Dlaczego Michał i jego mama byli sensacją dla Jerozolimczyków?
• Kim byli przodkowie Michała?
• Skąd wzięło się u Michała zainteresowanie kulturą bliskowschodnią?
• Dlaczego Michał rozpoczął studia nad językiem hebrajskim, a potem językiem arabskim?
• Kto uczy się języka arabskiego w Polsce?
• Czy język arabski jest trudny?
• Co jest ważne w nauce języka obcego?
• Który język jest prostszy – arabski czy hebrajski?
• Czy Arabowie z Maroka mogą porozumieć się po arabsku z Arabami z Libanu?
• Jak wygląda różnorodność dialektów arabskich?
• Czym jest ustandaryzowana odmiana języka arabskiego?
• W jakiej odmianie języka arabskiego jest napisany Koran?
• W jakiej odmianie języka arabskiego pobożny muzułmanin studiuje Koran?
• Od czego zacząć, gdy chcę nauczyć się języka arabskiego?
• Jak bardzo zróżnicowane są dialekty arabskie?
• Czy Michał próbował rozmawiać w Izraelu po arabsku?
• W jaki sposób Michał nabył jordański akcent?
• Jakie jest ulubione miejsce Michała w Izraelu, które poleca odwiedzić?
• Czy Michałowi jest tłumaczem przysięgłym?
• Jak przywitać się i powiedzieć kilka zdań po arabsku?

NOTATKI:

Strona Michała Czechowskiego

Odcinek na temat języka hebrajskiego

Artykuł Michała Czechowskiego na temat trudności języka arabskiego

Film, w którym Michał mówi po arabsku (z napisami po polsku)

Zachęcam do pozostawienia komentarza poniżej. Napisz co myślisz na temat tego odcinka.
Jeżeli masz sugestie, propozycje czy uwagi, możesz również skontaktować się ze mną bezpośrednio poprzez formularz kontaktowy.
A jeśli podobał ci się ten odcinek podcastu, proszę podziel się nim ze swoimi znajomymi, czy to w mediach społecznościowych czy bezpośrednio. Będzie mi bardzo miło.
Music by @idanraichel, courtesy of Helicon Records, Israel.

Odcinek 41 jest rozmową z Andreyem Teterevov na temat zróżnicowanego społeczeństwa izraelskiego

Andreyem Teterevov o społeczeństwe izraelskim

Kolejna rozmowa z Andreyem Teterevov powstała w oparciu o pytania Słuchaczy podcastu PO IZRAELU. W pierwszej rozmowie Andrey opowiadał o swojej aliji i beduinach. Tym razem poruszamy temat zróżnicowanego społeczeństwa izraelskiego. Rozmawiamy o różnicach pod względem pochodzenia i wyznania oraz o absurdach, z którymi można się spotkać tylko w Izraelu.

Z tego odcinka podcastu dowiesz się:
• Jak wyglądają stosunki w Izraelu pomiędzy Żydami pochodzącymi z różnych stron świata?
• Czy są małżeństwa mieszane?
• Czy Żydzi mają też pochodzenie arabskie?
• Kto to jest Sabra?
• Jak wyglądał i wygląda stosunek Żydów urodzonych w Izraelu i Żydów z aliji?
• Czy w Polsce brakuje zróżnicowaniu?
• Czy poza kursami językowymi były w Izraelu kursy nauczające kultury izraelskiej dla osób przybywających w aliji?
• Czy w Izraelu jest popularny wolontariat emerytów?
• W jaki sposób żołnierki angażują się w edukację emigrantów przybywających w alijach?
• Czy wśród odłamów judaizmu jest dialog?
• Czy za jedzenie chleba w Pesach można iść do Izraela?
• Co robi religijny żyd, jeśli musi zapisać coś w szabat?
• Czym są świeckie jesziwy?
• Jak wygląda sytuacja osób LGBT w Izraelu?
• Co zszkowało rodziców Andreya po przybyciu do Izrela?
• Jakie miejsce zszkowało w Izraelu Andreya?
• Czy mama Andreya gotowała tak samo w Birobidżan i w Izraelu?
• Co to jest izraelski smalec?
• Jakich izraeskich smaków brakuje Andreyowi w Polsce?
• Jakie filmy i książki poleca Andrey?

Zachęcam do pozostawienia komentarza poniżej. Napisz co myślisz na temat tego odcinka.
Jeżeli masz sugestie, propozycje czy uwagi, możesz również skontaktować się ze mną bezpośrednio poprzez formularz kontaktowy.
A jeśli podobał ci się ten odcinek podcastu, proszę podziel się nim ze swoimi znajomymi, czy to w mediach społecznościowych czy bezpośrednio. Będzie mi bardzo miło.
Music by @idanraichel, courtesy of Helicon Records, Israel.

Odcinek 40 jest rozmową z Dominikiem Włochem o pieszej pielgrzymce do Izraela

Dominik Włoch o pielgrzymowaniu

Dominik Włoch jest pielgrzymem, autorem książek „Małe cuda Boga”, „W drodze do Jerozolimy” i wkrótce mającej się ukazać „Dzieci Madagaskaru”. Gdy w lipcu 2007 roku moja stopa po raz pierwszy dotknęła Ziemi Świętej, stopy Dominika przemierzały Europę, by dotrzeć do Jerozolimy 14 września 2007 r. Już wtedy słyszałam o szalonym pielgrzymie i pomyślałam, że warto byłoby go poznać. Udało się to po latach, dzięki podcastowi. Posłuchaj wyjątkowej historii Dominika.

Z tego odcinka podcastu dowiesz się:
• Jak wyglądało pierwsze spotkanie Dominika z Izraelem i dlaczego Ogród Oliwny zrobił na nim największe wrażenie?
• Ile trwała piesza pielgrzymka Dominika do Ziemi Świętej?
• Skąd pomysł na pieszą pielgrzymkę do Jerozolimy?
• W jakim wieku Dominik zaczął pielgrzymować?
• W jakich latach Dominik pielgrzymował pieszo do Santiago de Compostela i do Rzymu?
• Czy Dominik miał plan B?
• Jak Dominik przygotował się do pielgrzymki?
• Czy Dominik miał jakieś oczekiwania i wątpliwości związane z pielgrzymką do Jerozolimy?
• Jakie zabezpieczenie miał Dominik podczas swojej pielgrzymki?
• Kiedy Dominik zaczął się bać?
• Jak wyglądało pielgrzymowanie Dominika z rodzonym bratem?
• W jaki sposób rodzina kontaktowała się z Dominikiem?
• Czy Dominik miał chwile zwątpienia?
• Jakie środki finansowe miał Dominik na poczet pielgrzymki?
• Czym Dominik żywił się podczas pielgrzymki?
• Jak Dominik wspomina poszczególne kraje?
• Dlaczego Dominik musiał zmienić trasę?
• Z jakiego powodu mama Dominika obawiała się pielgrzymowania swoich synów przez Turcję?
• Dlaczego Dominik najlepiej wspomina Syrię i Jordanię?
• Jakim językiem Dominik komunikował się ze spotkanymi osobami?
• Czy dzisiaj piesza pielgrzymka do Ziemi Świętej byłaby łatwiejsza czy trudniejsza?
• Czym różni się pielgrzymowanie od podróżowania?
• Czego nauczyło pielgrzymowanie Dominika?
• Co bardziej zachwyca Dominika – Madagaskar czy Ziemia Święta?
• Jakimi projektami zajmuje się Dominik na Madagaskarze?
• Kim jest Jan Beyzyn?
• Jak zaczęła się przygoda Dominika z Madagaskarem?
• Co jest najlepszym rozwiązaniem według Dominika?

NOTATKI:

Zrzutka na komiks o o. Beyzyma

Wywiad Przeboyovej Polki z Katarzyną Białous z Madagaskaru

Książka Dominika Włocha o pielgrzymce do Jerozolimy

Zachęcam do pozostawienia komentarza poniżej. Napisz co myślisz na temat tego odcinka.
Jeżeli masz sugestie, propozycje czy uwagi, możesz również skontaktować się ze mną bezpośrednio poprzez formularz kontaktowy.
A jeśli podobał ci się ten odcinek podcastu, proszę podziel się nim ze swoimi znajomymi, czy to w mediach społecznościowych czy bezpośrednio. Będzie mi bardzo miło.
Music by @idanraichel, courtesy of Helicon Records, Israel.